UNkulunkulu ukhuluma isiZulu
God speaks isiZulu, Zulu-speaking Christians have already had a complete Bible in their heart language since 1883.
Languages, however, change regularly and consequently Bible Societies are also responsible for revisions and new translations – everything to ensure that Bible users are still able to hear and understand God clearly in their own language.
The translation of the isiZulu Bible currently used by most of the Zulu people, is older than 50 years. Changes in, among other things, the language use of especially the younger generation, necessitated a new translation. Work began on this translation in 2009 and will hopefully be completed by the end of 2018. The complete Bible should be available in the first half of 2020.
This translation has its own website www.isizulubible.co.za where some of the text is already available for the public to comment.
- everyone working on this translation
- the churches looking forward to this new translation with great expectation.